七夕节用英语可以有以下多个说法:
1.Magpie Festival (喜鹊节,源于七夕节传说牛郎织女鹊桥相会)
2.Double Seventh Day/Festival(七夕节为七月初七,直接将节日日期翻译出来是节日翻译的一种)
3.Chinese Valentine's Day(西方情人节(Valentine's Day)故七夕节被称为中国情人节)
4.Qixi Festival(直接音译)
具体使用哪一种译文,可根据使用情景进行选择。选择最符合情景氛围的表达方式,更能传达出七夕节的浪漫爱情主题。
七夕节的由来
七夕节,又称七巧节、七姐节、女儿节、乞巧节、七娘会、七夕祭、牛公牛婆日、巧夕等,是中国民间的传统节日。
七夕节由星宿崇拜衍化而来,为传统意义上的七姐诞,因拜祭“七姐”活动在七月七晩上举行,故名“七夕”。拜七姐,祈福许愿、乞求巧艺、坐看牵牛织女星、祈祷姻缘、储存七夕水等,是七夕的传统习俗。
七夕节相关英语
1. Chinese Valentine's Day(西方情人节(Valentine's Day)为公历2月14日,故七夕节也被称为中国的“情人节”);
2.Double Seventh Day/the Seventh Day of the Seventh Lunar Month(直接将节日日期译出是节日名称翻译的方法之一,七月初七是七夕节);
3.Magpie Festival(magpie有“喜鹊”的意思,传说中牛郎织女每年七月初七在鹊桥相会);
4.Tanabata festival(日语中的说法);
5. Qixi Festival(直接音译的处理方法也偶尔可见).
常见的神话人物
Seven celestial princesses 七仙女
Altair 牛郎星/牵牛
Niu Lang and Zhi Nu/Cowherd and the Weaver Maid 牛郎和织女
the Queen of Heaven 王母娘娘
the Emperor of Heaven 玉皇大帝
Heavenly generals and soldiers/a troop of celestial soldiers and generals 天兵天将
a bridge of magpies 鹊桥
Matchmaker temples 月老庙
the Milky Way 银河
Heavenly Palace 天宫
Vega 织女星
Mundane life 凡间生活
常用的祝福语
Wish all the lovers a happy Double-Seventh Day!
祝天下有情人七夕节快乐!
The Double Seventh Festival, on the 7th day of the 7th lunar month, is a traditional festival full of romance.
双七节,农历七月初七,是一个充满浪漫的传统节日。
The Double Seventh Festival's night is the time when the legendary Cowherd and the Girl Weaver are supposed to have their annual meeting.
七夕的晚上是传说中的“牛郎”和“织女”一年一度相会的夜晚。
They Tie The Paper To Bamboo Branches On The Evening Of The Tanabata Festival.
他们在七夕的夜晚将纸条绑在竹枝上。